Global businesses are increasingly adopting digital-first strategies. If you want to capitalise on this trend and appeal to buyers in overseas markets, you are more likely to be successful if you address your target audience in their own language. How high-quality localization can help you.
The translation industry is global, which means that practices and prices can vary greatly. Knowing what you’re actually paying for gives you a greater power to know how much you should be paying, and how you might be able to reduce these translation costs.
According to eLearning industry analysts, 90% of people want to learn in their native language. Here are a few tips to help you maximise the potential of your modules and ensure the best learning experience.
Legal translation is a very specialised sector, which means that it can be intimidating if you don’t know where to start. We’ve assembled a few of our key tips to help you to know what to provide, and how to know that you’re getting the quality required.
Looking to take your brand global? You invested countless time and resources into creating a brand name that personifies your company offering. Don’t let yourself fall at the first hurdle when trying to break into international markets.
The rise of social media is one that can be noticed in many industries around the world. Online shopping is becoming an increasingly large part of social media functions and translating your online presence might be more important than ever.
Each and every one of us relies on someone, whether that’s an employer, doctor or solicitor, to keep our personal data private. And no matter what line of business you’re in, you will have material that needs to be kept safe from prying eyes.
How we helped an Austrian manufacturer with complex multilingual typesetting needs publish 80 price lists in 14 languages on time and within budget.
How we helped a software and ERP solutions provider to strengthen its market share in the DACH, Benelux and Nordic regions with multilingual marketing assets.
How we support one of the world’s largest car rental agencies to win contracts to provide car rental services at airport locations across Europe.
How we helped a jewellery brand to deliver retail sales training to its multilingual staff.
How we helped a multinational technology company to support its channel partners in winning over customers with multilingual sales enablement assets.
How we helped a best-selling Spanish liqueur brand localize a quiz app to appeal to German drinks enthusiasts.
Transcreation isn’t just another language industry buzzword. Understand what transcreation is and isn’t with our free guide.
A brief can help you convey all the information that a language professional needs to create a great translation. Download our free translation brief template here.
Convince your procurement department to invest in professional translation with eight compelling business benefits.
Confused by captioning jargon? In our free guide, we break down the most common subtitling terms so you can brief your video projects with confidence.
Ten actionable tips on creating translation-friendly InDesign layouts. Download our free guide here.
A detailed brief will get your transcreation projects off to a great start. Download our free transcreation brief template here.
5.0/5 - 18 reviews