Llame a Planet Languages: +44 (0)1252 713 444
  • es
    • en
    • de
    • fr
    • it

Edición

Aunque a menudo recibimos textos aprobados que se leen bien, no siempre están listos para publicarse. Puede contar con la ayuda de nuestros expertos en edición, que se centrarán en las siguientes áreas:

  • Corrección lingüística: comprobación del texto en cuanto a ortografía, gramática y puntuación.
  • Idoneidad para el público de destino: ¿se utiliza un registro adecuado? ¿El texto contiene términos, siglas o abreviaturas que deban explicarse? ¿Qué probabilidades hay de que el texto o las imágenes puedan tener una connotación negativa u ofensiva en el mercado de destino?
  • Estructura del contenido: ¿falta algo? ¿sobra algo que no sea pertinente? ¿Se ha dispuesto el texto en un orden lógico? ¿Sería el contenido más fácil de leer si estuviese dividido en más párrafos?
  • Coherencia: cada gran proyecto debe contar con una lista de reglas y/o guía de estilo en la que se registren grafías alternativas, normas sobre el uso de guiones, etc. Las ilustraciones y tablas deben corresponderse con el cuerpo del texto y las leyendas, del mismo modo que los títulos y encabezados deben ser coherentes con los que aparecen en el índice de contenidos.
  • Precisión: deben comprobarse todos los nombres de personas, lugares y productos. Las cifras, fechas, etc. también deben contrastarse con el cliente.

Los errores más comunes que solemos detectar se refieren a:

  • uso excesivo de signos de exclamación y énfasis (con comillas, cursiva o mayúsculas);
  • frases excesivamente largas con escasa puntuación;
  • párrafos demasiado extensos;
  • alternancia entre la primera y la tercera persona sin motivo justificado;
  • alternancia entre distintos tiempos verbales sin motivo justificado.